Как вставить субтитры в видео онлайн?
Содержание:
- Добавление другого языка (перевода) к субтитрам YouTube
- Добавление субтитров другими пользователями
- Лучшие онлайн-инструменты для загрузки субтитров к видео с YouTube
- Как добавить субтитры к своему ролику в Ютубе
- Расширения Chrome для перевода субтитров Netflix или YouTube
- Unitrans, переводы для нескольких видеоплатформ
- Субтитры Для YouTube: добавление субтитров на любом языке на YouTube
- Dualsub, отображение нескольких субтитров одновременно
- DoubleTedder, много одновременных субтитров в ваших видео
- Subs Translate, мощный переводчик субтитров
- Две подписи для YouTube и Netflix, перевод субтитров Netflix или YouTube
- Автоматические субтитры в фильмах
- Часть 3. Дополнительные советы о субтитрах и MP4
- Как добавить субтитры на Android
- Включение субтитров на YouTube и выбор языка
- Часть 1. Как извлечь субтитры из MP4
- Причины начать использовать субтитры
- Добавление субтитров на iOS
- Какие бывают субтитры на Ютубе
- Автоматические субтитры на IGTV
- Как добавить текст в Movavi
- Как добавить треки мягких субтитров в загруженный фильм
- Заключение
Добавление другого языка (перевода) к субтитрам YouTube
Возможно, для некоторых видео вы захотите сделать иностранный перевод субтитров. Для этого перейдите на страницу субтитров вашего канала, выберите видео, которое хотите отредактировать, нажмите «Добавить перевод на другой язык» и выберите желаемый язык.
Нажмите «Добавить» в столбце «Название и описание». Здесь вы сможете добавить информацию о своем видео на выбранном вами языке. Помочь ввести текст помогут различные онлайн-переводчики, например, переводчик Google.
Теперь нажмите «Добавить» в столбце «Субтитры» и приступайте к работе над своим переводом. И снова вы можете загружать субтитры, вводить их вручную или использовать автоматический перевод.
Вставьте перевод и нажмите Указать временные метки.
Появится сообщение, что сервису необходимо некоторое время для синхронизации субтитров, нажмите Сохранить и закрыть.
Если вы уже занимались редактированием своих собственных субтитров, то YouTube будет использовать их в качестве основы для дальнейшего перевода. При этом пунктуация и разбиение на предложения сохранятся.
Добавление субтитров другими пользователями
На Ютубе есть возможность добавлять текстовую расшифровку не только автором, но и зрителями. Эта функция включена при загрузке ролика.
Автор может отключить ее перед тем, как разрешить публикацию. Для этого:
- Открыть «Расширенные настройки»;
- Посередине списка найти строку «Субтитры других пользователей»;
- Убрать галочку из поля.
Если запрета нет, можно заходить на чужие видео («Настройки»-«Субтитры»), прописывая текст на экране.
Как видно, поставить субтитры на видео несложно. Они комментируют происходящее или дублируют речь; для подстрочного перевода используются русский и европейские языки. Все это открывает для пользователя новые возможности по продвижению канала.
Лучшие онлайн-инструменты для загрузки субтитров к видео с YouTube
Это лучшие онлайн-инструменты для загрузки субтитров из видео на YouTube:
- Сохранения
- Даунсаб
- Юсубтитры
- VidPaw
Давайте подробно рассмотрим эти инструменты.
1]Сохраненные подписки
Savesubs – один из лучших инструментов для загрузки субтитров из любого видео YouTube за считанные секунды. Лучшее в этом инструменте – то, что вы можете показывать или скрывать угловые скобки, круглые скобки, фигурные скобки, квадратные скобки, музыкальные ноты и т. Д. Перед загрузкой субтитров на свой компьютер
Другой важной особенностью этого инструмента является то, что вы можете перевести субтитры с исходного языка на другой язык и соответственно загрузить их. Как было сказано ранее, можно загрузить файл как в формате TXT, так и в формате SRT
Для начала посетите Официальный веб-сайт, вставьте URL-адрес видео YouTube и нажмите Извлечь и скачать кнопка. После этого щелкните формат файла, чтобы начать процесс загрузки.
2]Даунсаб
Downsub – еще один инструмент для загрузки субтитров YouTube на ваш компьютер. Как и первый инструмент в этом списке, вы можете загружать субтитры как в формате SRT, так и в формате TXT. Хотя он не позволяет пользователям удалять определенные теги (скобки, музыкальные ноты и т. Д.), Вы можете удалить все теги сразу.
По умолчанию он удаляет все теги. Однако, если вы хотите включить их, вам придется расширить Настройки и переключить Удалить все теги в субтитрах кнопка. Недостатком этого инструмента является то, что вы можете перевести субтитры на другой язык перед загрузкой.
Чтобы начать работу с этим инструментом, откройте Официальный веб-сайт, вставьте URL-адрес видео YouTube и нажмите Скачать кнопка. После этого вы получите возможность выбрать формат.
3]Yousubtitles
Yousubtitles позволяет загружать скрытые субтитры (CC) из любого видео YouTube. Даже будучи бесплатным веб-инструментом, он предлагает почти все основные параметры, удобные для любого пользователя. Например, вы можете скачать файл в формате TXT или SRT, а также выбрать переведенную версию. Хотите ли вы перевести его с английского на испанский или итальянский – все возможно с помощью Yousubtitles.
Чтобы использовать этот инструмент, перейдите к Официальный веб-сайт, вставьте URL-адрес видео YouTube и нажмите Скачать кнопка. Далее вам нужно будет выбрать формат файла и язык.
КОНЧИК: Подпишитесь на канал TheWindowsClub на YouTube чтобы посмотреть отличные видео!
4]VidPaw
Хотя он не позволяет пользователям загружать дочерние сайты и скрытые субтитры в формате TXT, вы можете загрузить их в SRT
Еще одной важной особенностью этого веб-инструмента является то, что вы можете загружать подстилы на разных языках. Поскольку он переводит CC на множество других языков, его относительно легко загрузить на иностранном языке
Для начала посетите Официальный веб-сайт, вставьте URL-адрес скопированного видео с YouTube и нажмите Скачать кнопка. Затем щелкните соответствующий Скачать кнопку, чтобы загрузить субтитры на предпочитаемом языке.
Если вам не нравится использовать эти инструменты, в YouTube есть встроенная опция, которая позволяет пользователям загружать стенограмму. Как уже было сказано, нет необходимости использовать стороннее программное обеспечение или расширение для браузера.
Для этого откройте видео, содержащее скрытые титры или субтитры. Теперь щелкните значок с тремя точками и выберите Открыть стенограмму кнопка.
После этого скопируйте всю стенограмму, откройте Блокнот или любой другой текстовый редактор на своем компьютере и вставьте стенограмму.
Затем вы можете сохранить файл в любом желаемом формате.
Вот и все! Надеюсь, это поможет.
Читать дальше: Как сразу скачать видео из плейлиста YouTube.
PS: Кстати, вы видели наши TWC Video Hub? Он предлагает много интересных и полезных видео о Microsoft и Windows.
Как добавить субтитры к своему ролику в Ютубе
Помимо скачивания титров и просмотра под чужими клипами, автор может загружать текстовую информацию для своих. Доступно добавление через «Творческую студию», к каждому отдельному видео.
Как сделать титры под определенное видео:
- Зайти в раздел: «Творческая студия» – Контент.
- Выбрать клип – нажать возле миниатюры: «Редактировать».
- Пролистать к пункту: «Развернуть» – появятся поля с добавлением языка для субтитров.
Владелец профиля может указать, какой язык был в оригинале и на какой нужно переводить. Выбирая один, зрители смогут посмотреть клип только в двух вариантах.
Помимо выбора «Машинного перевода», есть возможность загрузки файла. YouTube поддерживает несколько форматов:
- SubRip;
- MPsubж
- LRC.
Есть форматы с дополнительными возможностями: кодами, стиль и цвет шрифта
Это необходимо, если при переводе нужно создать интонацию или обратить внимание зрителя
Расширения Chrome для перевода субтитров Netflix или YouTube
Что ж, как мы уже упоминали, и благодаря простоте использования, которую все это представляет, многие используют эти платформы для изучения других языков. Очевидно, что обычные субтитры, которые находят эти онлайн-сервисы, очень пригодятся для этого. Более того, иногда мы обнаруживаем, что многие из этих доступны нам на нашем языке или у них есть субтитры что мы не можем понять.
Вот почему в этих строках мы поговорим о некоторых расширениях для Google Chrome, которые отвечают за перевод этих субтитров в видео. Как вы понимаете, в определенных случаях это может быть очень полезно. Для этого нам нужно только добавить соответствующие дополнение в браузер и таким образом получить желаемую производительность рассматриваемых расширений.
Unitrans, переводы для нескольких видеоплатформ
В первую очередь поговорим о расширении для браузера Google Chrome, которое действует как универсальный переводчик. Таким образом, он переводит субтитры слов и фраз на таких платформах, как YouTube, Netflix, Amazon Prime Video и т. Д. Таким образом, он очень поможет нам в решении этих задач, которые мы комментируем, и позволит нам узнать языки поддержка английского, испанского или французском среди многих других.
Юнитранс
Разработчик: Битколлаж
Субтитры Для YouTube: добавление субтитров на любом языке на YouTube
Это другое расширение позволяет нам добавлять субтитры к любому видео, которое мы смотрим на YouTube. Это позволяет нам использовать файлы субтитров на любом языке, а его режим работы очень прост. Для этого нам просто нужно перетащить файл с этими субтитрами в Формат SRT или в окно загрузки, чтобы текст появлялся на экране. Для этого мы можем найти в Интернете файл с субтитрами на интересующем нас языке и добавить его на YouTube.
Субтитры для YouTube
Разработчик: Яш Агарвал
Dualsub, отображение нескольких субтитров одновременно
Если мы хотим выучить другой язык с помощью родного языка, это дополнение может быть очень полезным. Это в основном потому, что Dualsub позволяет нам одновременно видеть в видео на YouTube более двух языков субтитров. Он также поддерживает автоматический перевод из них и имеет встроенные средства изучения языка.
Также важно знать, что он совместим с другими расширениями, такими как netflix-1080p, чтобы иметь возможность использовать то же самое на этой потоковой платформе. Dualsub
Разработчик: Dualsub Studio
Dualsub
Разработчик: Dualsub Studio
DoubleTedder, много одновременных субтитров в ваших видео
Аналогично тому, как это было в предыдущем случае, здесь мы также можем использовать несколько субтитров одновременно. В частности, это дополнение показывает нам субтитры на двух языках одновременно. Он начинается с английского, к которому мы можем добавить еще один язык из множества поддерживаемых. У него также есть прямой доступ к повторению пропущенных нами фраз.
DoubleTedder
Разработчик: hrak24
Subs Translate, мощный переводчик субтитров
Здесь мы имеем в виду расширение Chrome, которое переводит субтитры онлайн-видеосервисов, таких как Netflix, HBO , YouTube и Amazon Prime Video . Он получает субтитры прямо из файла и открывает службу перевода в новой вкладке. В то же время мы скажем, что он поддерживает множество языков, которые мы можем настроить сами.
Subs Translate
Разработчик:cLe0
Две подписи для YouTube и Netflix, перевод субтитров Netflix или YouTube
В этом случае мы говорим о расширении, которое, поскольку его название дает нам представление, переводит субтитры на два языка. Таким образом, мы можем видеть их одновременно на экране при использовании видеосервисов, таких как YouTube , Netflix или Amazon Prime Video. Его работа проста, поскольку нам нужно только установить языковые предпочтения для отображения субтитров. Стоит знать, что он поддерживает большое количество этих языков, из которых мы можем выбрать те, которые нам наиболее интересны в каждом конкретном случае.
Две подписи для YouTube и Netflix
Разработчик: Майк Стил
Автоматические субтитры в фильмах
Функция автоматических субтитров доступна только для видео, на английском, испанском, итальянском, корейском, немецком, нидерландском, португальском, русском, французском и японском языках.
Автоматические субтитры появятся в каждом фильме, если функция доступна для вашего языка. Однако, для их создания может потребоваться некоторое время: зависит от сложности звука в фильме.
YouTube постоянно работает над усовершенствованием технологии распознавания речи. Несмотря на это, автоматические субтитры могут содержать ошибочно распознанный контент – причиной может быть неправильное произношение, фоновый шум, акцент или диалект. Всегда проверяйте такие субтитры и редактируйте фрагменты, которые были записаны не правильно.
Чтобы проверить автоматические субтитры и внести в них изменения:
- Откройте Менеджер видео, нажав на значок своей учетной записи в правом верхнем углу, а потом Творческая студия → Менеджер видео → Видео.
- Разверните меню около кнопки Изменить рядом с фильмом, к которому вы хотите добавить субтитры.
- Выберите Субтитры.
- Если автоматические субтитры доступны, в разделе «Опубликованные» справа от видео вы увидите Язык (автоматически).
- Проверьте автоматические субтитры и измените или удалите все фрагменты, которые были плохо сохранены.
Вы также можете включить функцию создания субтитров зрителями.
Устранение неполадок с автоматическими субтитрами
Если в вашем фильме нет опции автоматического создания субтитров, это может быть вызвано, по крайней мере, одной из этих причин:
- Субтитры ещё недоступны, потому что обработка сложного звука занимает больше времени.
- Язык фильма ещё не поддерживается функцией автоматических субтитров.
- Фильм слишком длинный.
- Видео имеет плохое качество звука или содержит высказывания, которые YouTube не в состоянии распознать.
- В начале фильма довольно долгая тишина.
- Несколько человек говорят одновременно, и их слова накладываются друг на друга.
Часть 3. Дополнительные советы о субтитрах и MP4
1. Как извлечь встроенные субтитры из MP4?
Жестко закодированные субтитры также известны как принудительные или встроенные субтитры, т.к. они по умолчанию встроены в видео. Данные субтитры нельзя удалить или изменить. Тем не менее, если вы хотите избавиться от жестко закодированных субтитров, существует всего один способ — вам нужно отредактировать и обрезать часть видео, в которой размещены субтитры, а затем сохранить новое видео.
2. Можно ли извлечь субтитры онлайн?
Хотите узнать, как извлечь субтитры из MP4 онлайн? Вы будете разочарованы, поскольку такой инструмент до сих пор не создан.. Для извлечения субтитров из ваших видео вам придется использовать десктопные программы, приведенные выше в нашей статье.
3. Знаете ли вы, как добавить субтитры в MP4?
Во многих ситуациях бывает необходимо добавить субтитры к видео MP4. Для этой задачи требуется профессиональная программа, а значит Wondershare UniConverter — это просто идеальный выбор. Используя данную программу, вы можете добавлять субтитры в MP4, MKV, AVI и другие видео форматы, а также в цифровые или DVD фильмы, музыкальные клипы, а также сериалы. Все быстро и просто.
Инструкция для добавления субтитров в MP4 с помощью Wondershare UniConverter:
Шаг 1: Добавление видео в Wondershare UniConverter. Запустите Wondershare UniConverter на вашем ПК с Windows. На вкладке «Конвертировать» нажмите «+Добавить файлы», чтобы выбрать и добавить видео, в которое вы хотите добавить субтитры.
Шаг 2: Откройте окно субтитров. Добавленное видео будет отображаться в интерфейсе программы в виде миниатюрного изображения. Под миниатюрным изображением располагаются значка редактирования — обрезка, кадрирование и добавление эффектов. Нажмите«Обрезать» или «Эффекты» для открытия окна редактирования.
Шаг 3: Настройка субтитров к видео. Выберите вкладку Субтитры в новом всплывающем окне. Если субтитры уже загружены на ваш компьютер, нажмите на параметр Субтитры и выберите необходимый файл. Вы также можете нажать «обзор» для поиска субтитров на вашем компьютере. Далее выберите тип шрифта, цвет, размер и другие параметры. Нажмите OK, чтобы подтвердить изменения.
Шаг 4: Конвертирование видео с добавленными субтитрами. В завершении, нажмите Конвертировать все, чтобы начать процесс добавления подписей к видео MP4. Проверьте файл с субтитрами на вкладке Сконвертировано.
Выводы
Процесс извлечения субтитров из MP4 выполняется быстро и просто, и, как вы могли заметить, существует целый ряд инструментов, которые могут помочь вам в этом. Тем не менее, когда дело доходит до эффективности, точности и универсальности доступных опций, Wondershare UniConverter готов предложить оптимальное решение. Например, с помощью UniConverter вы можете добавлять субтитры, управлять их внешним видом, положением и уровнем прозрачности, и даже при необходимости извлекать их.
Как добавить субтитры на Android
Как скачать субтитры в VLC Media Player на Android
VLC Media Player поддерживает загрузку субтитров даже на Android. Вот как вы можете это сделать:
Когда видео, для которого вы хотите субтитры, воспроизводится в VLC, просто нажмите на маленький значок речевого окна, который появляется в нижнем ряду. Здесь нажмите « Скачать субтитры». ‘
Затем VLC будет искать субтитры для видео и автоматически добавлять их в видео. Это довольно просто.
Как добавить субтитры на VLC Media Player на Android
Откройте видео, которое вы хотите воспроизвести на VLC, и нажмите на значок речевого пузыря рядом с кнопкой воспроизведения.
Выберите «Выбрать файл субтитров» во всплывающем меню и выберите файл субтитров, который вы хотите загрузить.
Теперь у вас должны быть рабочие субтитры для вашего видео файла.
Стоит отметить, что после добавления дорожки субтитров вы также сможете отрегулировать задержку субтитров, нажав на кнопку меню (обозначенную тремя горизонтальными точками) справа от кнопки воспроизведения и выбрав значок задержки субтитров (выделен на изображении). ) из всплывающего меню.
Как скачать субтитры в MX Player на Android
Еще один популярный видеопроигрыватель для Android, MX Player, также имеет возможность поиска субтитров непосредственно в самом приложении. Вот как вы можете скачать субтитры в MX Player:
Нажмите на значок меню из трех точек в правом верхнем углу, а затем нажмите «Субтитры».
Здесь нажмите « Субтитры онлайн». ‘
В следующем меню нажмите «Поиск».
MX Player будет искать субтитры с именем видео по умолчанию, но вы также можете ввести пользовательский термин поиска. Как только вы это сделаете, просто нажмите «ОК».
MX Player покажет кучу субтитров для видео. Вы можете просто выбрать нужный файл и нажать «Загрузить», чтобы добавить его в видео. Легко ли?
Как добавить субтитры на MX Player на Android
Если у вас уже есть файл субтитров, загруженный на ваше устройство Android, вы можете просто добавить его в MX Player.
Откройте видеофайл, который хотите воспроизвести на MX Player, и нажмите кнопку меню в правом верхнем углу.
Выберите опцию «Subtitle» из выпадающего меню, затем нажмите «Open» в следующем выпадающем меню, чтобы выбрать дорожку субтитров, которую вы загрузили на свое устройство
Вы также можете нажать на опцию « Онлайн-субтитры », если вы хотите загрузить соответствующие субтитры.
Выберите «Поиск» в опции «Онлайн-субтитры», чтобы найти доступные дорожки субтитров.
Независимо от того, какой вариант вы выберете, теперь у вас должны быть рабочие субтитры для ваших видеофайлов (при условии, что они доступны онлайн). После того, как субтитры запущены и работают, MX Player также позволяет вам настроить шрифт, размер, масштаб, цвет и т. Д. Для субтитров и настроить их в соответствии с вашими предпочтениями с помощью параметра «Настройки» в раскрывающемся меню «Субтитры».,
Включение субтитров на YouTube и выбор языка
Достаточно несколько нехитрых движений для отображения субтитров и их настройки форматирования.
Как включить и выключить субтитры к видео на YouTube
Для включения субтитров нажимают на значок видеоплеера. Значок может иметь вид . Так как оформление проигрывателя зависит от страны.
Если необходимо отключить текст, то снова нажимают на этот же значок.
Для выбора языка сабов нажимают на Настройки (значок ). Из меню выбирают пункт Субтитры и выбирают нужный язык.
Автоматические субтитры на YouTube
Автоматические субтитры создаются благодаря распознаванию речи. В таком случае сабы определяются, как автоматически созданные.
Такие тексты не идеальны, все зависит от произношения слов. Если одновременно говорят несколько людей, то вообще получается чехарда в тексте субтитров.
Рассмотрим такой вариант. Вы автор видео и хотите дополнить контент-субтитрами. Следовательно, для упрощения работы, вам лучше воспользоваться услугой автоматического создания сабов.
Тайминг будет идеален. Ну а далее просто подправить неправильно распознанные слова, доработать знаки препинания и т. д. Для этого в меню менеджера видео выбирают пункт Изменить и далее пункт Субтитры. Тут же можно изменить и временный код их.
Кстати, возможно, что даже сам автор не сможет создать автоматические субтитры.
Во-первых, видео слишком большое.
Во-вторых, YouTube не поддерживает автоматическое создание субтитров для этого языка.
В-третьих, видео не имеет в начале звука. Из-за чего функция создания сабов не включается.
В-четвертых, плохое качество звука.
В-пятых, посторонние шумы и речь нескольких людей одновременно.
Часть 1. Как извлечь субтитры из MP4
Внешние субтитры хранятся в отдельном файле и не встроены в видео. Удалить или извлечь их довольно легко, но для этого понадобится хорошая программа. Wondershare UniConverter (ранее Wondershare Video Converter Ultimate) — одна из программ, позволяющих удалять субтитры из MP4. Программное обеспечение доступно в версиях для Windows и Mac и позволяет удалять субтитры из видеофайлов различных форматов, включая MP4, MKV, FLV и другие. Это также профессиональная программа с полноценным набором инструментов для работы с видео, которое обеспечивает высококачественное редактирование видео, включая обрезку, кадрирование, работу с субтитрами и другие функции. Процесс удаления субтитров из видео выполняется в несколько простых шагов.
- С легкостью извлекайте субтитры из MP4, MKV и других видео форматов.
- Добавляйте субтитры к видео, меняя шрифт, цвет, положение и многое другое.
- Скорость преобразования в 30 раз выше, чем у других стандартных конвертеров.
- Редактируйте MP4-видео с помощью кадрирования, обрезки, применения эффектов, добавления водяных знаков и т.д.
- Записывайте видео на воспроизводимые DVD, используя бесплатные DVD-шаблоны.
- Скачивайте или записывайте видео с YouTube и более 10000+ других сайтов обмена видео.
- Универсальный функции включают в себя инструмент для изменения метаданных видео, GIF-мейкер, инструмент для трансляции видео на ТВ, видео компрессор и рекордер экрана.
- Поддерживаемые ОС: Windows 10/8/7/2003/Vista/XP, Mac OS 10.15 (Catalina), 10.14, 10.13, 10.12, 10.11, 10.10, 10.9, 10.8, 10.7, 10.6.
Безопасность проверена. 5481347 человек уже скачали данную программу.
Запустите Wondershare UniConverter на своем ПК или Mac. Нажмите +Добавить файлы на вкладке Конвертировать для выбора и добавления видео в формате MP4 с субтитрами.
Шаг 2 Извлечение субтитров из MP4.
Нажмите значок Субтитры на необходимой вкладке, и откроется новое всплывающее окно. Нажмите раскрывающееся меню и выберите Экспорт субтитров.
Шаг 3 Конвертирование для сохранения изменений.
Во вкладке Выгрузить выберите папку для сохранения преобразованного файла. Нажмите Преобразовать все, чтобы начать процесс редактирования и сохранить видео MP4 без субтитров.
Причины начать использовать субтитры
Если у вас проблемы со слухом. субтитры — настоящее лекарство от всех болезней. Они позволяют вам следить за сюжетом, кино или телешоу, не доводя громкость до шокирующих уровней.
Если вы смотрите фильм на иностранном языке, вы должны использовать переведенные субтитры, чтобы понять сюжет. Для большинства людей субтитры менее несоответствующие, чем дублированный звук, потому что вы можете наслаждаться оригинальным исполнением актеров, не отвлекаясь на несинхронизированный диалог.
Но есть веские причины для добавления субтитров к фильму или телешоу, даже если оно на вашем родном языке:
- Диалоговое окно «Неразборчиво»: трудно понять персонажей с сильным акцентом, даже если они говорят на языке, который вы знаете. Это также происходит, когда актеры бормочут свои линии, делая их невозможными слышать другие звуковые эффекты.
- Нарративное понимание: научно-фантастические и фэнтезийные шоу включают в себя широкий спектр имен, придуманных для имен, планет и технологий. Когда вы смотрите сложные шоу, подобные этим, субтитры облегчают следить за происходящим.
К сожалению, когда вы загружаете фильмы и телепередачи для просмотра в автономном режиме , субтитры не всегда предоставляются. Это означает, что вам нужно добавить их самостоятельно, что на самом деле намного проще, чем вы думаете.
Добавление субтитров на iOS
Как добавить субтитры на VLC Media Player на iOS
Добавление субтитров к видео на устройствах iOS во многом похоже на добавление субтитров к видео с помощью медиаплеера MPV в macOS. Чтобы заставить дорожку субтитров воспроизводиться вместе с вашим видео, вам нужно изменить имя файла файла субтитров на имя соответствующего видеофайла и перенести его на свое устройство, используя предпочитаемый способ передачи.
В моем случае я использовал собственную функцию совместного доступа WiFi в VLC для передачи как видеофайла, так и дорожки субтитров на устройство, и видеопроигрывателю удалось автоматически подобрать дорожку субтитров. VLC на iOS не включает опцию загрузки и добавления дорожек субтитров отдельно, поэтому вы должны убедиться, что оба файла имеют одинаковые имена, чтобы дорожка субтитров работала. Как только дорожка субтитров начинает работать, VLC на iOS дает вам возможность выбрать шрифт, изменить относительный размер шрифта, использовать жирный шрифт, изменить цвет шрифта и даже изменить кодировку текста из меню настроек.
Как добавить субтитры на KMPlayer на iOS
Субтитры в KMplayer для iOS работают так же, как и субтитры для VLC на iOS, что требует от пользователей переименования дорожки субтитров и передачи ее на устройство вместе с видеофайлом. Невозможно вручную загрузить или выбрать дорожку субтитров, что определенно неудобно. Кроме того, в отличие от VLC, KMPlayer не имеет встроенной опции для передачи видеофайлов, что создает дополнительные трудности .
Чтобы заставить субтитры работать на KMPlayer, вы должны убедиться, что имена файлов видео и дорожки субтитров точно совпадают. Видеоплеер сможет автоматически подобрать сабвуферы, если вы соответственно переименуете файлы. После того, как вы получили субтитры для работы, вы также сможете изменить шрифт, настроить относительный размер шрифта, изменить цвет шрифта, использовать жирный шрифт и изменить кодировку текста из меню настроек приложения.
Какие бывают субтитры на Ютубе
Существуют три вида, которые можно создать разными способами:
- полноценные – наложенные на видео при его создании и недоступные к изменению;
- ручные – сделанные автором вручную, точная копия того, что говорится в кадре;
- автоматические – генерируемые Ютубом с учетом звуковой дорожки ролика.
Как добавить полноценные субтитры к видео на YouTube, мы разбираться не будем. Пользователям для самостоятельного добавления доступны два последних, причем наиболее качественные из них ручные подписи, так как в автоматическом режиме речь может искажаться. Чаще используется полуавтоматический режим синхронизации.
Чтобы добавлять один из вариантов, надо загрузить видео, открыть «Расширенные» настройки» и в самом низу страницы нажать «Новая творческая студия (бета)»:
Откроется вкладка «Канал – Панель управления». Для добавления субтитров на YouTube слева внизу выбрать из колонки меню «Классическая версия», а затем, отметив среди причин «Другое», отправить сообщение и перейти в студию.
Автоматические субтитры на IGTV
Использование автоматически сгенерированные субтитры это то, что никого не удивит. Платформы вроде YouTube давно используют этот тип инструментов, хотя иногда они не на 100% надежны. Хотя понятно, что выходит из строя, ведь для корректной работы важна дикция и качество звука.
Однако важно то, что Instagram наконец добавил в IGTV этот же инструмент который также использовался на долгое время. Таким образом, ваша видеоплатформа теперь способна автоматически генерировать субтитры для контента, который там публикуется до 16 разные языки
Благодаря этим субтитрам пользователь, публикующий контент, может не только получить выгоду от более широкого охвата и воздействия своего видео, но и для пользователей с проблемами доступности. Более того, это действительно вариант доступности, благодаря которому не исключены те, кто страдает проблемами слуха, не зная, о чем говорится в видео.
Как добавить текст в Movavi
Movavi Video Editor – функциональный инструмент для редактирования видеороликов и создания слайд-шоу. В проект можно добавлять разные типы медиа, накладывать фоновую музыку и записывать голосовые комментарии через микрофон. В Мовави включена большая библиотека переходов, титров и эффектов. Также есть возможность накладывать на видеоряд текст и графические файлы.
Преимущества:
- Понятный интерфейс на русском языке;
- Добавление музыки и звуковых эффектов;
- Автоматическое улучшение;
- Каталог эффектов, титры и переходы.
Недостатки:
- Не подходит для продвинутого редактирования;
- Медленная работа с 4K и Full HD;
- Нет синхронизации аудио;
- Зависает во время работы на слабых ноутбуках.
Шаг 1. Установите Movavi и создайте проект
Скачайте загрузочный файл программы и распакуйте на компьютер. После завершения установки нажмите «Запустить». В стартовом окне выберите пункт «Новый проект». Импортируйте видеофайлы, нажав кнопку «Добавить файлы».
Главное окно редактора Movavi
Шаг 2. Добавьте текст
В левой колонке инструментов нажмите на иконку в форме буквы Т. Чтобы вставить текст в видео, выберите подходящий вариант из шаблонов и перетащите его на первую дорожку на монтажной шкале.
Подберите шаблон титров из коллекции
Дважды кликните по надписи в окне проигрывания и измените текст. В строке управления над плеером нажмите на букву Т и выберите шрифт и размер. Нажмите на иконку в виде пипетки, чтобы изменить цвет.
Шаг 3. Сохраните видео
Нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу программы. Выберите подходящий видеоформат ролика, укажите папку для сохранения и название клипа и нажмите «Старт».
Установите параметры экспорта и сохраните клип
Как добавить треки мягких субтитров в загруженный фильм
Все лучшие современные видеоплееры поддерживают субтитры на основе файлов. Это означает, что вы можете добавить все дорожки субтитров в загруженный фильм и переключаться между ними в любое время из меню субтитров.
Мы покажем, как добавлять субтитры с помощью VLC Media Player, который является бесплатным, с открытым исходным кодом, кроссплатформенным и наиболее широко используемым видеоплеером. Но большинство других видеоплееров работают так же.
Скачать: VLC Media Player для Windows | macOS | Linux (бесплатно)
Автоматически добавлять субтитры к фильму
Самый простой способ добавить субтитры в фильм — это дать файлу субтитров то же имя, что и видеофайлу (исключая расширение формата). Затем держите оба файла в одной папке. Когда вы открываете фильм в медиаплеере, таком как VLC, он автоматически загружает субтитры вместе с видео.
Так что если ваш видео файл называется:
Поэтому вам нужно убедиться, что файл субтитров имеет имя:
Так как он не позволяет вам добавить определенный язык к имени вашего файла субтитров, этот метод лучше всего подходит, если вы хотите добавить субтитры только на одном языке.
Добавить субтитры к фильму или телешоу вручную
Если вы хотите использовать разные имена файлов для видео и файлов субтитров, вы должны вместо этого вручную добавить субтитры. Это лучший способ для использования, если у вас есть несколько дорожек субтитров, которые вы хотите добавить в один и тот же фильм.
Есть два ручных метода, которые вы можете использовать для добавления субтитров в VLC.
Сначала откройте видеофайл в VLC, затем перейдите в « Субтитры»> «Добавить файл субтитров» в строке меню и выберите файл субтитров, который вы хотите добавить.
Либо откройте видеофайл в VLC, затем щелкните и перетащите файл субтитров из файлового менеджера и поместите его в окно VLC.
Если вы добавляете несколько дорожек субтитров, используйте параметр « Субтитры» в строке меню для переключения между ними.
Заключение
Никто не станет опровергать тот факт, что субтитры полезны. Но их наличие это одно дело, другое же – их настройка. Видеохостинг YouTube предоставляет каждому пользователю возможность самостоятельно задать все необходимые параметры текста, что не может не радовать
Особенно, хочется заострить внимание на том, что настройки очень гибкие. Есть возможность настроить практически все, начиная от размера шрифта, заканчивая прозрачностью окна, что по большей мере вообще не нужно
Но однозначно, такой подход очень похвальный.
Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.