Словарь ударений

Содержание:

Базовая информация, которую стоит повторить

Ударение — одно из главных средств звуковой организации слов и речи в целом. С фонетической точки зрения это выделение определенной единицы: слога в слове или слова во фразе.

Чтобы избежать распространенных ошибок, рекомендуем повторить основные правила постановки ударения в самостоятельных частях речи.

  1. Существительные:

    а) в словах иностранного происхождения, как правило, ударение остается на том же слоге, на котором оно ставилось в понятии-первоисточнике (бульОн, гардерОб и др.);

    б) в существительных, которые обозначают меры длины и оканчиваются на -метр (километр, сантиметр и т. д.), ударным оказывается последний слог;

    в) в существительных, образованных от глагола, ударение остается на том же слоге, что и в глаголе (поедАтьпоедАние).

  2. Прилагательные:

    а) в словах, образованных от существительных, ударение остается на том же слоге, что и в производящем слове. Например: слИваслИвовый;

    б) слог, который является ударным в прилагательном полной формы, останется таковым и для прилагательных в краткой форме. Например: красИвый — красИв;

    в) в ряде прилагательных ударным является корень слова в полной форме в единственном и множественном числе, а также в краткой форме в мужском и среднем роде. Если же речь идет о кратком прилагательном женского рода, ударным становится окончание. Например: прАвый — прАв — прАво — прАвы — правА;

    г) если в кратком прилагательном женского рода ударным является окончание, то в сравнительной форме ударение переходит на суффикс. Например: сильнА — сильнЕе.

  3. Глаголы:

    а) в глаголах прошедшего времени ударным является тот же слог, который был таковым в неопределенной форме. Например: игрАть — игрАл — игрАла;

    б) в некоторых глаголах ударение остается неподвижным во всех формах, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание. Например: лгАть — лгАл — лгАли — лгалА. Исключение составляют глаголы класть, красть, красться, слать, послать, отослать. В них даже в прошедшем времени женского рода ударение остается на прежнем месте;

    в) в глаголах с приставкой вы- ударение падает на первый слог. Например: крАла — вЫкрала;

    г) в глаголах, которые оканчиваются на -ить, при спряжении ударным является окончание. Например: включИть — включИшь — включИт — включИм — включИте — включАт. Исключение составляют глаголы опОшлить и освЕдомиться. В них ударение не переходит на другие слоги при спряжении;

    д) в глаголах, которые образованы от прилагательных, ударение, как правило, падает на -ить. Например: острый — обострИть. При этом данное правило не распространяется на глагол озлОбить;

    е) если речь идет о возвратных глаголах, то в форме прошедшего времени ударение перейдет на окончание или суффикс. Например: начАться — началсЯ.

  4. Причастия:

    а) в действительных причастиях прошедшего времени, которые имеют суффикс -вш-, ударной, как правило, является гласная, находящаяся перед суффиксом. Например: посмотрЕвший;

    б) в кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударным является окончание. Например: принятА;

    в) если в полной форме ударным является суффикс -енн-, то в краткой форме ударение остается неизменным только для причастий мужского рода. Во всех остальных случаях оно перемещается на окончание. Например: включЕнный — включЕн — включенА — включенО — включенЫ.

  5. Деепричастия:

    а) ударение в большинстве случаев остается на том же слоге, что и в неопределенной форме глагола, от которого образовано слово. Например: запилИть — запилИв;

    б) в деепричастиях с суффиксами -в- и -вши- ударным является гласный звук, находящийся перед этим суффиксом. Например: принЯв.

  6. Наречия:

    а) ударение на приставку до- падает в следующих словах: дОверху, дОнизу, дОсуха. Исключение составляют наречия добелА, донЕльзя;

    б) Приставка за- является ударной в следующих словах: зАгодя, зАтемно, зАсветло.

Проверь себя, «Словарь ударений для дикторов радио и телевидения»

«Словарь ударений для дикторов радио и телевидения» Людмилы Алексеевны Введенской (М.: «МарТ», 2003. – 352 с.) – орфоэпический словарь, в нем «представлены слова и их формы, которые… могут вызвать затруднение при их использовании, особенно если они имеют варианты»

В предисловии автор отмечает важность такого словаря — «средства массовой коммуникации, которые призваны служить образцом в использовании богатства русского языка… сознательно или бессознательно стали способствовать распространению речевого бескультурия»

В современном русском языке Л. А. Введенская отмечает «расшатывание норм», «неоправданное использование в речи жаргонных, бранных слов», «речевую агрессивность»

Автор словаря надеется обратить внимание читателей на правильность речи, задуматься о мере допустимого в языковой культуре.
Интересны рубрики «Проверь себя», «Для размышления», которые привлекают внимание к наиболее спорным вопросам в употреблении слов, помогают проверить правильность собственной речи. В рубрике «Для размышления» представлены суждения о языке известных лингвистов и писателей

Также предлагается поразмышлять над некоторыми распространенными явлениями в речи телеведущих («эканьем» и «мэканьем), вопросами речевого этикета (выбор между ТЫ или ВЫ в официальной обстановке).
Рубрика «Проверь себя» предлагает вопросы для самоконтроля. Даются выдержки из орфографических словарей, иногда можно проверить себя, самостоятельно выяснив правильный вариант:
Как правильно?
1. Обусловливать – обуславливать, сосредоточивать – сосредотачивать…
2. Высунь – высуни, уведомь – уведоми…
Приводятся примеры из бытовой речи, газетных статей:
Почему ведущие диалог не понимают друг друга?
– Займи мне двести рублей.
– Я не знаю, у кого.
– Прошу тебя мне занять!
– Я так и поняла, что ты меня просишь. Но скажи, у кого?
Дело том, что слово занять имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы»…
Изменится ли смысл предложений, напечатанных в газете «Известия», если исключить словосочетание по большому счету? Как вы думаете, по большому счету, кто такой Березовский?
К сожалению, некоторая информация словаря, мягко говоря, устарела и не соответствует рекомендациям авторитетных лексикографических источников. Например, утверждение о том, что «нелепо говорить “эпицентр событий”, событие имеет только центр» (рубрика «Проверь себя»). Проверив себя по толковым словарям, выяснили: в переносном значении слово эпицентр дано с пометой книжное, означает «место, где что-либо проявляется с наибольшей силой». Словосочетания эпицентр пожара, в эпицентре событий вовсе не «нелепы» и соответствуют современным лексическим нормам. Если же считать эпицентр событий ошибкой, то уже тогда и мУзыку следует произносить как музЫку. Удивляет и устарелое написание метр (= учитель, мастер) вместо принятого теперь мэтр.
Лексический состав словаря представлен тремя группами: 1) общеупотребительные слова и формы; 2) разговорные формы; 3) лексика вне пределов нормы, так называемые «просторечные» слова (в словаре такие слова имеют пометы простореч. и грубо простореч., что не означает собственно просторечного их характера, но соответствует общепринятым в словарях неправ. и грубо неправ). Автор словаря считает, что «не помещать в словари» слова и формы, нарушающие норму, «было бы не совсем верно, ибо это ресурс, возможный, вероятный потенциал языкового развития, пусть даже никогда он и не будет востребован». Так, при общеупотребительном слове граждАнство дан просторечный вариант произношения грАжданство; при общеупотребительном залЯгу дано грубо просторечное залЯжь.

Другие стилистические пометы в словаре: книжн. (книжное), устар. (устарелое), высок. (высокое), поэт. (поэтическое), старомоск. (старомосковское произношение, для современной литературной нормы не характерное).
Орфоэпические нормы произношения согласных указываются в квадратных скобках: джентльмен джентльн, разг. джентльн.
Заключает словарь раздел «Для размышления: пословицы и поговорки о языке, речи, слове». Поразмышляйте… Язык без костей, слово без пошлин (грузинская посл.); у него во рту собака ощенилась (о том, кто много говорит; татарская посл.); от человеческого языка трескается даже булыжник (калмыкская посл.).

Письменная и устная речь

Казалось бы, в устной речи мы научились ставить ударение правильно, а в письменной нет надобности ставить ударение.

Но когда мы пишем какие-то строки, мы можем даже не догадываться, что при чтении акцент может упасть даже на те слоги, где обычно слышится безударная позиция.

Например, предлог «по» состоит из одного слога и не является вообще ударным. В сочетании со словами, например: по дорОге, по понедЕльникам и т.п. мы не слышим силы голоса на предлоге.

А вот если мы напишем фразу «По полю бегал храбрый мужик», то при чтении мы на каком-то подсознательном уровне ударяем по предлогу «по». И это правильно, так как при переходе в устную речь предлог и существительное, следующее за ним, становятся единой конструкцией, где ударная позиция отводится как раз на предлог «по».

Виды ударений

Ударения могут быть логическими и словесными.

Логическое ударение

Логическое ударение ставится для понимания важности слова или словосочетания в предложении. Зачастую именно ударностью слова мы показываем, что хочет сказать автор в данном предложении

Сравним два выражения:

  1. Я знаю, что могу сделать много ХОРОШЕГО для тебя.
  2. Я знаю, ЧТО могу сделать для тебя.

В первом случае акцент ставится на «хорошего», а во втором предложении — на «что».

От ударной позиции «что» становится понятно: или мы знаем о чём-то, или мы знаем, что именно можем для тебя сделать.

Словесное ударение

Этот вид (или тип) ударения показывает ударность определённого места внутри слова.

Если ударение будет поставлено не верно, то даже весь смысл слова может быть утрачен: зАмок и замОк.

Слоги, на которые падает ударение, называются ударными, остальные — безударные.

Вариант 1.2

Форма Код
   <FORM id=gramotaCheckWord style=»MARGIN: 0px» name=gramotaCheckWord action=http://www.gramota.ru/slovari/dic/ method=get><TABLE style=»MARGIN: 0px» cellSpacing=0 cellPadding=0><TBODY><TR><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: url(http://www.gramota.ru/img/design/corner-yellow-leftop.gif); WIDTH: 6px; HEIGHT: 6px»></TD><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: #FFC410;»></TD><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: url(http://www.gramota.ru/img/design/corner-yellow-rigtop.gif); WIDTH: 6px; HEIGHT: 6px»></TD></TR><TR><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: #FFC410;»></TD><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: #FFC410;»><TABLE style=»MARGIN: 0px» cellSpacing=0 cellPadding=0><TBODY><TR><TD colspan=2 style=»PADDING: 2px; FONT: 12px Tahoma, sans-serif; TEXT-ALIGN: center»><STRONG>Словари русского языка</STRONG></TD></TR><TR><TD style=»PADDING: 2px 0px 2px 2px; TEXT-ALIGN: center»><INPUT class=text style=»FONT: 12px Tahoma, sans-serif; WIDTH: 86px» size=12 name=word><INPUT type=hidden value=x name=all></TD><TD style=»PADDING: 2px; TEXT-ALIGN: center»><INPUT style=»FONT: 12px Tahoma, sans-serif; WIDTH: 66px; COLOR: #000; BACKGROUND-COLOR: #fee16d» type=submit value=проверить></TD></TR><TR><TD colspan=2 style=»PADDING: 2px; TEXT-ALIGN: center»><A style=»FONT: 12px Tahoma, sans-serif; COLOR: #000; TEXT-DECORATION: none» href=»http://www.gramota.ru/» target=_blank>www.gramota.ru</A></TD></TR></TBODY></TABLE></TD><TD style=»BACKGROUND: #FFC410″> </TD></TR><TR><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: url(http://www.gramota.ru/img/design/corner-yellow-lefbot.gif); WIDTH: 6px; HEIGHT: 6px»></TD><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: #FFC410;»></TD><TD style=»PADDING: 0px; BACKGROUND: url(http://www.gramota.ru/img/design/corner-yellow-rigbot.gif); WIDTH: 6px; HEIGHT: 6px»></TD></TR></TBODY></TABLE></FORM>

Особенности работы онлайн-сервисов

В большинстве своём сервисы по проверке ударений бесплатны и работают достаточно быстро. Вам нужно только вставить кусок текста, возможно, расставить галочки напротив различных пунктов настроек, и нажать «Проверить». Все ударения в словах будут автоматически выделены. Если же в слове встретится грамматическая ошибка, то оно будет подсвечено, а иногда даже предложат вариант исправления.

Способ 1: Морфер

Сайт позволяет бесплатно обработать необходимый текст. В поле для проверки туда уже вставлен отрывок произведения в качестве примера, на котором можно проверить работу сервиса. Никаких дополнительных возможностей по работе с текстом у Морфера нет.

Инструкция по пользованию сайтом выглядит так:

Способ 2: Accentonline

Этот сервис больше напоминает большой онлайн-словарь, чем полноценный сайт проверки текста. Здесь очень удобно проверять отдельные слова, так как к ним дополнительно иногда выводятся различные пояснения. Однако если вам нужно узнать правильную расстановку в большом тексте, то рекомендуется воспользоваться сервисом, который был рассмотрен выше.

Инструкция в этом случае очень простая:

  1. Поле проверки находится в левой части экрана. Введите в него любое слово и нажмите «Найти».

Откроется страница, где будет указано верное ударение, дан небольшой комментарий и тест для самопроверки. Последний представляет из себя случайно сгенерированное слово, в котором нужно выбрать правильный вариант поставки ударения. Проходить тест необязательно. Дополнительно вы можете посмотреть комментарии других пользователей к проверяемому слову. Блок с комментариями находится в нижней части страницы.

Способ 3: Udarenie

По своей структуре и функциям сервис аналогичен сервису из 2-го способа – вы вводите одно слово и вам показывают, где в нём ударение. Единственное отличие здесь в интерфейсе – он немного удобнее, так как из него убрано всё лишнее.

  1. На главной странице введите интересующее вас слово в большую строку поиска, что расположена в верхней части сайта. Нажмите на «Поиск».

На странице результатов иногда выводятся похожие слова. Если у вас именно этот случай, то просто кликните по интересующему слову из общего списка.

Просмотрите результаты проверки и прочтите небольшое разъяснение к слову. Если у вас возникли какие-либо вопросы, то их можно задать в комментариях на сайте.

Проверить одно слово на правильность поставки ударения очень легко, но если у вас объёмный текст, то найти сервис, который выполнит качественную проверку, гораздо труднее.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Харáктерный и характéрный

Эта пара прилагательных образована от одного слова — «характер»: в одном случае ударение осталось на месте, а в другом сместилось к центру для сохранения ритмического равновесия. В итоге получилось два слова с близкими, но разными значениями.

Если ударение стоит Характерный на «е», значит, «характерный» описывает какое-то типичное свойство, яркую особенность чего-то или кого-то:

  • Такая пасмурная погода характéрна для Санкт-Петербурга.
  • Характéрную манеру речи Олега невозможно ни с чем спутать.

А вот если ударение падает на вторую «а», речь идёт о свойствах характера — своенравности, упрямстве, властности. Также такой вариант ударения используется в сценическом искусстве, чтобы описать роль, ярко показывающую конкретный тип личности, или актёра с определённым амплуа.

  • Я посмотрел всю фильмографию твоей любимой актрисы и хочу сказать, она действительно хороша: все её роли такие харáктерные.
  • Катя такая харáктерная, с ней очень сложно общаться!

Сложность ударения

Русский язык предлагает нормы постановки ударения. И эти нормы разнятся с постановкой ударения в других языках.

Например, в английском, французском и ряде других ударение фиксированное на определенном слоге.

Наш язык ушёл далеко вперёд. И у нас с ударностью дела обстоят по-другому.

Чаще всего мы просто запоминаем на каком-то интуитивно-подсознательном уровне, где нужно ударять, а где нет.

Есть три языковые особенности постановки ударения:

  1. Оно может иметь влияние на морфологические признаки, например, существительного. Сравним: «нОги» и «ногИ». Это и им.падеж множественного числа и род.падеж единственного числа. Одно звучание — разные формы слова.
  2. Ударение в слове может быть двойным. Второе — не основное. Такой случай мы встречаем в сложных существительных, образованных из двух основ двух простых слов: мАлоимУщий.
  3. Ударение может меняться в зависимости от развития и совершенствования языка в целом. Например, сто лет назад Пушкин в слове «музыка» ударение ставил на второй слог. И это было в те времена распространённым явлением: «музЫка уж греметь устала».

Но прошли многие годы, и сейчас норма русского языка велит ставить нам ударение в этом слове на первом слоге «мУзыка».

Киркá и ки́рка

Эта пара существительных также попала в русский из иностранных языков, но образовались омографы от разных слов.

Киркá — это орудие для горных и земляных работ. В этимологических словарях есть разные версии Кирка. Этимология того, откуда это слово было заимствовано: словарь Крылова говорит, что название произошло от греческого kerkis («мотыга»), а словарь Фасмера — что от турецкого kürek («лопата»). Интересно, что ударения в этих словах-исходниках разные: в греческом оно падает на первый слог, а в турецком, как и в русском, — на второй. Казалось бы, это должно сразу отмести вариант с заимствованием из греческого, но раньше некоторые словари предлагали Кирка называть инструмент «ки́рка».

Интересно, киркá тяжёлая?

Кирка же с ударением на «и» — лютеранская церковь. В русский язык это слово пришло Кирка из немецкого kírche и сохранило ударение оригинала.

Я слышал, что здесь недалеко есть красивая ки́рка. Пойдём посмотрим?

Топ-5 простейших правил

1. Если в существительном или прилагательном 2 слога, то ударение обычно падает на первый слог: «HAPpy», «SOfa», «SISter», «PAper», «SILly», «CLEver».

2. Если в глаголе 2 слога, то ударение часто падает на второй слог: «beGIN», «atTEND», «exPLAIN», «supPORT». Для некоторых слов ударение — единственный способ различить существительное и глагол:

  • a PREsent — to preSENT;
  • an INcrease — to inCREASE;
  • an OBject — to obJECT.

3. В словах с различными «умными» суффиксами ударение ставится сразу перед суффиксом:

  • -able: enJOYable, dePendable;
  • -ary: LIBRary, DIary;
  • -graphy: geOgraphy, calLIgraphy;
  • -logy: psyCHOlogy, termiNOlogy;
  • -ion: classifiCAtion, inforMAtion.

4. У сложных существительных ударным бывает обычно первый слог, у глаголов и прилагательных — второй:

  • BLACKboard, STRAWberry, MERmaid
  • overCOME, underSTAND, self-CONfident

5. Длинные слова могут иметь два ударения: основное и второстепенное. Как правило, основное, более сильное и четкое, падает на третий слог, а второстепенное — на первый (второстепенное ударение мы обозначим в примерах жирным шрифтом, а в транскрипции значок такого ударения обычно ставится внизу перед слогом):

underSTAND , autoMAtically, unbeLIEvable.

Броня́ и бро́ня

Эти существительные также заимствованы Броня. Этимология . Оба они произошли от древненемецкого слова brunnja («панцирь», «латы»), но получили разные значения. У слова «броня́» сохранилось значение оригинала — доспехи, защитный слой одежды.

Кажется, у него очень прочная броня́. Не знаешь, из чего она?

А вот «бро́ня» означает закрепление Броня чего-либо за кем-либо или документ, это подтверждающий. Например, броня билетов. Да, по нормам русского языка правильно именно «броня», а не «бронь». Последняя форма долгое время считалась просторечной, а сейчас признана разговорным вариантом.

У меня есть бро́ня на столик для двоих.

Как поставить ударение / акцент на Windows 10 (русская и английская раскладка)

При редактировании документа в десктопной версии Windows 10, например в штатном редакторе WordPad, можно воспользоваться для постановки акцента или ударения следующими способами:

  • Ударение — установить курсор после нужной буквы и набрать (буквально написать) комбинацию цифр 0301 и затем нажать Alt+X;
  • Акцент — тоже самое с комбинацией цифр 0300;

Кроме того, ударение можно поставить при помощи комбинации цифр 0769, которую необходимо набрать на Numpad (в правой части полноформатной клавиатуры), предварительно установив курсор после нужной гласной и зажав клавишу Alt.

Примечательно, что таким образом можно поставить не один, а два знака вертикально один над другим. Это может быть полезным, например, если вы пишете заглавную букву «Я». Дело в том, что первый знак ударения будет отображаться на стандартной высоте и закроется самой буквой, а вот второй будет хорошо заметен.

Чтобы удалить лишние знаки акцента, можно воспользоваться клавишей backspace, при этом сама буква останется стоять на своем месте.

Стоит отметить, что специальные символы таким образом не получится ввести в блокноте или, например, браузере, но их можно туда скопировать.

Особенности ударения в русском языке

«Правила созданы для того, чтобы и нарушать» — очевидно, таким кредо руководствуются те, кто говорит «звОнит» вместо «звонИт». Однако справедливо будет отметить, что в русском языке не существует единой системы постановки ударения.

В английском языке, как правило, ударением выделяют начало слова, во французском – окончание, тогда как в русском акцент постоянно смещается в зависимости от смысла, склонения и спряжения слов. Также существует понятие «ложная аналогия» – ударение с определенного слова переносят на его производное (например, прОвод – газопровОд). О том, как не запутаться в фонетических дебрях читайте дальше.

Как запомнить, где нужно ставить ударение?

Для каждой части речи действуют свои правила, кроме того, существует огромное множество исключений. Сохранить их в памяти очень сложно, поэтому мы предлагаем заучить наизусть правописание самых сложных случаев.

Ударение в именах сказуемых

Мы разбили «тяжелые» слова на несколько групп, в зависимости от того, какой слог акцентируется:

  1. Первый: гЕнезис, кОмпас, мАркетинг, дОгмат, Искра, пЕна, знАмение. К этой группе относится и рекордсмен по неправильному произношению – слово тУфля.
  2. Средний: вероисповЕдание, пулОвер, дремОта;
  3. Окончательный: апострОф, договОр, жалюзИ, , кремЕнь, жерло, столЯр, христианИн, творОг, свеклА, квартАл. Ударение в слове «щавель» тоже приходится на второй слог. Ну и, конечно, гвоздь программы «ударение» — тортЫ.

Нормы ударения в именах прилагательных

Больше всего ошибок допускают в кратких формах прилагательных: глУхи, рЕдки, однако дружнЫ, грубЫ, светлЫ.

Также считаем нужным вспомнить о таких словах: грунтовОй, ценовАя, портОвый, оптОвый, мозаИчный, украИнский.

Куда ставить ударение в глаголах?

Предлагаем пройтись по самым частым ошибкам: бралА, гналА, ждалА, поднялА, забралА, баловАть, облегИть, сердится и, кончено, в слове «звонИт» ударение всегда на последний слог.

Также отметим наречие красИвее и деепричастия дЫшащий, новорождЁнный, прибЫвший и принЯвший.

Методикой рифмованных строчек для лучшего запоминания русского ударения

Чтобы всегда помнить, куда ставится ударение советуем придумать рифмы к трудным словам. Для тех, кто не силен в поэзии, elgreloo.com приводит следующие примеры:

  • Мама принесла совок, ведь рассыпала твоРог;
  • Чтоб потом не горевать, лучше уж не баловАть;
  • И какой же теперь прок, вместо денег – каталОг;
  • Оля стала красИвее, как надела платье синее.
  • Пригляделся нащавЕль – вдоль него полз муравей.

Подобных примеров может быть очень много. Эффективней всего придумывать рифмованные строки самому – тогда точно не забудете.

Ставим ударение / акцент на Mac (macOS)

Все чаще нам приходится общаться по Интернету не только с соотечественниками, но и с жителями других стран и носителями других языков. При написании текста на иностранном языке приходится в наборе букв использовать акценты. Буква с акцентом похожа на обычную, но над ней находится некий знак. Строго говоря, в русском языке такими могут считаться «ё» или «й», в английском – «i» или «j», в других языках подобных вариантов тоже немало.

Удержание клавиши (английская раскладка)

Самый простой и быстрый способ вставить ударение или акцент – удерживать нажатой необходимую букву (раскладка должна быть английской). Например, удерживая букву «E», можно увидеть всплывающее окно с несколькими вариантами близких акцентов. Выбор можно сделать с помощью трекпада или мыши. Есть возможность ввести на клавиатуре соответствующий номер, который отображается под акцентом.

Использование Таблицы символов (английская раскладка)

В macOS есть полезная функция, которая может быть использована для ввода акцентов – Таблица символов. Получить доступ к этому инструменту можно двумя разными способами. Программу можно открыть из строки меню macOS. В открытом для работы приложении надо в меню выбрать пункт Правка → Эмодзи и символы.

Эта операция может быть продублирована комбинацией клавиш Control + ⌘Cmd + Пробел. Если окно отобразится в компактном виде, то его придется расширить с помощь нажатия кнопки с изображением «⌘» справа от строки поиска.

После того, как откроется окно просмотра символов, в меню слева выберите пункт «Латиница». После этого, нажмите на нужный символ и перетащите его в окно приложения в необходимое место или просто дважды кликните на нем.

Обратите внимание, что варианты акцентированных букв включают в себя прописные и строчные буквы. В правой части окна будут показаны похожие символы

Там же можно добавить часто используемые символы в свою коллекцию, нажав кнопку «Добавить в избранное».

Использование сочетаний клавиш на клавиатуре (английская раскладка)

Есть также несколько сочетаний клавиш, которые можно использовать для добавления букв с акцентами, а также иностранных символов.

Акценты:

  • Острое ударение (акут): ⌥Option (Alt) + E + Буква.
  • Домик (циркумфлекс): ⌥Option (Alt) + I + Буква.
  • Обратное ударение (гравис): ⌥Option (Alt) + ` + Буква.
  • Тильда: ⌥Option (Alt) + N + Буква.
  • Верхнее двоеточие (умлаут): ⌥Option (Alt) + U + Буква.

Примечение: Чтобы воспользоваться одной из этих комбинаций, надо удерживать указанную клавиши, отпустить их, а потом ввести свою букву. Например, для добавления акцента в виде острого ударения к букве «О» нажмите ⌥Option (Alt) + E, отпустите клавиши, а потом введите букву «О».

Иностранные символы:

  • Çç – французский седиль: ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + C (для заглавной буквы), ⌥Option (Alt) + C (для строчной).
  • Œœ – лигатура: ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + Q (для заглавной буквы), ⌥Option (Alt) + Q (для строчной).
  • ß – немецкий эсцет: ⌥Option (Alt) + S.
  • Øø – нордический слэш (перечеркнутая О): ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + O (для заглавной буквы), ⌥Option (Alt) + O (для строчной).
  • Åå – Нордическое A с кругом (A с кружком): ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + A (для заглавной буквы), ⌥Option (Alt) + A (для строчной).
  • Порядковое числительное в португальском и испанском языках (например, «число мужского рода»º и «число женского рода»ª): ⌥Option (Alt) + 0 (мужского рода), ⌥Option (Alt) + 9 (женского рода).
  • “…” – испанские / французские кавычки : ⌥Option (Alt) + \ (начало), ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + \ (конец).
  • ¡ – перевернутый восклицательный знак: ⌥Option (Alt) + 1.
  • ¿ – Перевернутый вопросительный знак: ⇧Shift + ⌥Option (Alt) + ?.

Базили́ка и бази́лика

С этими омографами ситуация чуть сложнее. Один из них — это существительное не в начальной форме, а в родительном падеже. А у другого допустимы оба варианта ударения. Теперь подробнее.

Базилика — вытянутое прямоугольное здание, разделённое внутри столбами или колоннами. В этом значении в слове можно Базилика ставить ударение на любую «и», хотя некоторые орфоэпические справочники рекомендуют Русское словесное ударение говорить только «базили́ка». Вариативность связывают с этимологией: слово пришло в русский язык от латинского basilíca через греческое basiliké. В этих словах ударение падает на разные звуки, и оба варианта сохранились в русском.

  • Вчера мы посетили такую красивую бази́лику!
  • Вы не знаете, как пройти к базили́ке Сант-Аполлинаре-Нуово?

Гораздо проще разобраться с родительным падежом слова «базилик»: ударение Базилик в этом случае нужно ставить только на вторую «и». И связано это тоже с этимологией: существительное в русский язык пришло из французского basilíc, а в него — из латинского basilícus.

Кажется, в этом салате недостаточно базили́ка.

Орфоэпические словари

Орфоэпические словари – словари, отражающие правила литературного произношения.

Орфоэпия (греч. orthoepia, от orthos – правильный, epos – речь) – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений.

  • Огиенко И. И. Русское литературное ударение. 2-е изд. 1914.
  • Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972
  • Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К. И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1985.
  • Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII – XX вв. Формы словоизменения. М., 1979. (К монографии прилагается обширный словник с комментариями).
  • Агеенко Ф. Д. Ударения в названиях Москвы и в географических названиях Московской области: Словарь-справочник. М., 1983.
  • Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63 500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
  • Хрыслова Р. В. Словарь ударений русского языка. Минск, 1986.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка: около 76 000 словарных единиц. М., 1993.
  • Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000. В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.  
  • Словарь ударений русского языка: 82 500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.  
  • Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000. Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1955) – первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала еще раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р. И. Аванесова (5-е изд. М., 1972).  
  • Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.
  • Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003.

Как поставить ударение в Word c помощью специальных кодов

Чтобы напечатать знак ударения в Word для Windows, поставьте курсор после необходимой гласной и воспользуйтесь любым из этих методов:

  • Введите код 0301 и нажмите Alt + X.
  • Зажмите левый Alt и наберите на цифровой клавиатуре 769. Если она не работает, нажмите клавишу Num Lock и повторите ввод.

Если вы используете Word для macOS, сначала добавьте специальную раскладку клавиатуры. Для этого откройте меню Apple (иконка в виде яблока) и выберите «Системные настройки» → «Клавиатура». Перейдите на вкладку «Источники ввода» и нажмите на плюс. Через поиск по раскладкам найдите Unicode Hex и добавьте её.

Раскладка Unicode Hex в macOS

Чтобы поставить ударение, поставьте курсор после необходимой гласной. Затем переключитесь на раскладку Unicode Hex, зажмите Alt и введите код 0301. Этот способ также работает в браузере с веб‑версией Word.

Бумажные словари

Копия списка с сайта «Грамота.ру»

  • Огиенко И. И. Русское литературное ударение. 2-е изд. 1914.
  • Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1950; 5-е изд. М., 1972.
  • Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. М., 1955; 2-е изд. М., 1960.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К. И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д. Э. Розенталя. М., 1985.
  • Воронцова В. Л. Русское литературное ударение XVIII — XX вв. Формы словоизменения. М., 1979. (К монографии прилагается обширный словник с комментариями).
  • Агеенко Ф. Д. Ударения в названиях Москвы и в географических названиях Московской области: Словарь-справочник. М., 1983.
  • Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Ок. 63500 слов / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983.
  • Хрыслова Р. В. Словарь ударений русского языка. Минск, 1986.
  • Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка: около 76000 словарных единиц. М., 1993.
  • Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000. В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. М., 2000.
  • Словарь ударений русского языка: 82500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.
  • Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000. Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1955) — первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала ещё раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р. И. Аванесова (5-е изд. М., 1972).
  • Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.
  • Введенская Л. А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения. М., 2003.

Как поставить ударение в Word c помощью раскладки Бирмана

Дизайнер Илья Бирман создал типографскую раскладку, которая позволяет с лёгкостью печатать редкие символы. Вы можете скачать её бесплатно в виде небольшой программы и установить на компьютер.

Чтобы добавить ударение с помощью раскладки Бирмана, поставьте курсор после нужной гласной, зажмите правый Alt и дважды надавите на кнопку с апострофом (слева от правой клавиши Shift).

Знак ударения на раскладке Бирмана. Скриншот: ilyabirman.ru

На сайте разработчика доступны версии раскладки для Windows и macOS, но первая почему‑то работает только в веб‑версии Word. Зато вторая печатает знак ударения как в приложении редактора для macOS, так и в браузере.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector