Что такое метафора и как её использовать в текстах: 5 живых примеров

Какие бывают виды метафор?

Существует несколько разных классификаций метафор. Здесь приводится деление на номинативную, когнитивную, образную и концептуальную.

Номинативная метафора

Это перенос названия с одного предмета/явления на другой, служит образованием новых названий предметов. Например: спинка дивана, молния (застёжка), ручки (посуды).

Когнитивная метафора

Метафора за счёт переноса признаков (предикатных слов), понимание абстрактных понятий из конкретных. Например: деревья таяли в тумане (как масло), колючий ответ (как игла).

Образная метафора

Присутствует синтаксический сдвиг: переход из дескриптивного в предикатное. Например: звезда (кино), жемчужина (поэзии).

Концептуальная метафора

Формирование новой метафоры на основе другой. Например: метафора «наши отношения зашли в тупик» (новая метафора) подразумевает идею того, что «любовные отношения — путешествие».

Виды метафоры

Различают два основных вида метафор — сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.

Сухая метафора — сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:

  • Глазное яблоко — метафора значение которой, очевидно, а сравнение находится в слове яблоко, благодаря схожести форм;
  • Ножка шкафа — ножка, это сравнение, употребляемое благодаря тому, что это опора, так же как и человеческие нижние конечности, хотя мебель явно не может на ней двигаться;
  • Золотые слова — естественно, слова не сделаны из драгоценного камня, но проведена такая параллель, благодаря большой ценности произнесённого;
  • Горящая листва — на самом деле листва не пылает, просто её цвет очень напоминает костёр, кстати, пора «горящей листвы» это любимая пора Пушкина, также одного из поклонников использования ярких метафор в своих стихах.

Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.

Итак, можно сделать вывод, что наш язык богат и разнообразен. Более того, он обширен и велик. Огромное количество писателей, поэтов и философов не одно столетие доказывают эти простые истины. От великого ума Аристотеля и до Пушкина, Лермонтова, Толстого и, в конце концов, Маяковского и Высоцкого. Все они говорили о прелестях родного разговора. А нам нужно запомнить только то, что словом можно как убить, так и исцелить. Владейте родной речью и находите прекрасное в обыденном, удачи.

Что такое развернутая метафора в русском языке: определение, суть, анализ

Если обычная метафора подразумевает (зачастую) одну ассоциацию между живыми и неживыми предметами по сходству, то в случае с развернутой метафорой в русском языке, их может быть несколько. Что это такое? Вот определение и суть:

  • Это обширная форма тропа, в которой идет более сильное, мощное сравнение явлений и предметов.
  • По сравнению с обычной метафорой, имеет большую «загруженность» по отношению к предложению.

Причина употребления:

  • Усиление эмоциональности речи и более детальное описание ситуации.
  • Можно сказать, что развернутая метафора – это подробная ассоциация, а обычная метафора – ассоциация «в общих чертах».

В случае с развернутой метафорой, одна ассоциация влечет за собой новые, которые подходят к ней по смыслу. Порой это рождает достаточно сложные конструкции:

  • «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (Горький).
  • «Потом звонок бьет где-то далеко-далеко, усыпительно, хлопают двери вагонов, и доносится жалобный гул паровоза, напоминающий о бесконечной дали и ночи. Что-то начинает вздрагивать и подталкивать под бок. Металлически-лучистый блеск фонарей проходит по стеклам и гаснет. Пружины дивана покачиваются все ровнее и ровнее, и наконец непрерывно возрастающий бег поезда снова погружается в дремоту» — И.А.Бунин.
  • «И неуклюжий грязный сапог отставного солдата, под тяжестью которого, кажется, трескается самый гранит, и миниатюрный, легкий, как дым, башмачок молоденькой дамы, оборачивающей свою головку к блестящим окнам магазина, как подсолнечник к солнцу, и гремящая сабля исполненного надежд прапорщика, проводящая по нем резкую царапину, — все вымещает на нем могущество силы или могущество слабости» — Н. В. Гоголь «Невский проспект».

Если бы авторы не использовали в своем тексте развернутые метафоры, то рассказы получались бы скучными и неинтересными. В разговорной речи также нужно использовать средства выразительности, и тогда вас будут считать душой компании — интересным человеком с яркой речью.

Значение термина

Впервые данное обозначение предложил Аристотель, сформулировавший следующее определение.

Но ученый понимал метафору очень широко, включая в нее метонимию. С течением времени лингвисты сузили значение понятия, добавив, что перенос значения основан на подобии.

Таким образом, мы понимаем метафору как троп, описывающий один предмет при помощи названия или признаков другого, схожего. Говоря кратко, уподобление по сходству.

Вот пример с объяснением:

По золотому войску нив… (В. Хлебников)

Колосья сравниваются с войском, а сила ветра – с кистенем, т. е. природные объекты уподобляются объектам человеческого мира и рукотворным предметам.

Этот троп соединяет несоединимое по признаку цвета, объема, формы, фактуры, назначения предметов, а также вызываемых ими ощущений и ассоциаций:

В самом деле, стихии огня и воды достаточно далеко отстоят друг от друга — их сводит воедино только уникальная авторская метафора. В обычной речи мы сказали бы: в плеске прибоя.

Метафора «в чистом виде» не называет сравниваемый объект, но он легко восстанавливается из контекста, как показано выше. Иногда (в данном случае — чтобы показать нарастание тактильных ощущений персонажа) ей предшествует сравнение — его легко можно обнаружить по союзам как, словно, будто и др.

– Ах ты етакой, а? Да ты что ж это, вон что, а? Ну, так уж и быть, для тебя согрешу, для сиротинки.

Потонул Барыба в жарком и сладком тесте (метафора). (Е. Замятин)

Тестом называется тело грузной купчихи Чеботарихи, о чем несложно догадаться, читая отрывок.

Используйте фигуры речи и обогащайте ваши тексты

Знание основных тропов помогает, скорее, разобраться лучше в том, как мыслить, чтобы обогатить текст. Именно направление мысли часто нужно, а не сами идеи. Каждый, я уверен, может писать интересно, для этого нужна только сосредоточенная работа над вашим текстом.

Интересных вам текстов.

Автор текста Владимир Багненко

Коротко обо мне: Предприниматель, интернет-маркетолог, коммерческий писатель, христианин. Автор двух блогов (о текстах и Слова Ободрения), руководитель студии текстов “Слово”. Осознанно пишу с 2001 года, в газетной журналистике с 2007, зарабатываю исключительно текстами с 2013-го года. Люблю писать и делиться тем, что помогает мне на тренингах. С 2017 года стал отцом.
Заказать тренинг или тексты вы можете по почте v@bagnenko.name или написав в личку в удобной вам соцсети.

Если вам есть чем поделиться или вы хотите написать мне — я тут: , , , Instagram, YouTube.

P.S. Ура. Наконец-то с сентября 2017 года я завел свой уютный канал в Телеграм. Называется, угадайте? Да, конечно, вы угадали:»Авторский стиль». Делюсь опытом, рассказываю о том, как выработать свой авторский стиль. Верю, что его нужно лишь откопать за горами стереотипов и сомнений в себе. Тут много того, чего не даю больше нигде. https://t.me/bagnenkotext

Другие навыки письма:

  1. Навык 1. Сильные глаголы — залог сильного текста
  2. Навык 2. Правильный порядок слов в предложении
  3. Навык 3. Правило территории слова
  4. Навык 4. Ритм текста
  5. Навык 5. Перечисление в тексте
  6. Навык 6. Внутренний голос автора
  7. Навык 7. План написания книги и как его правильно создать. Метод снежинки.
  8. Навык 8. Внутренний резервуар слов.
  9. Навык 9. Деталь, раскрывающая героя и его черты характера.
  10. Навык 10. Честность в тексте.
  11. Навык 11. Редактирование текста: вводные слова, однородные члены предложения, оценочная лексика.
  12. Навык 12. Подбирайте сильные примеры. Любой текст будет сильнее: деловой, художественный, публицистический, разговорный, научный.
  13. Навык 13. Используйте фигуры речи (тропы) в текстах: метафору, метанимию, синекдоху, сравнение, олицетворение, литоту, гиперболу. (Часть 1)

30. сентября 2017 by Admin

Categories: Автору, писателю, Блог, Навыки письма |

Функции метафоры

Задачи, которые можно решить с помощью использования метафор, разнообразны:

  • Оценочная — помогает автору передать свое отношение к называемому предмету или объекту.«Души сиреневая цветь»  у С. Есенина создает яркий образ юности как лучшего периода в жизни.
  • Эмоционально-оценочная — апеллируя к эмоциям адресата речи, метафора воздействует на его суждения. «Заплакать бы ожогом ржавых слез»  (И. Северянин) — душевные переживания сравниваются с физической болью, вызывают сочувствие и жалость у читателя.
  • Номинативная (назывная) — служит для обозначения того, чему нет названия или оно малоизвестно. Это отражается в названиях растений, животных, профессиональных терминах.«Синдром теннисного локтя»  употребляется вместо понятного только медикам наименования «латеральный эпикондилит», т.к. заболевание наиболее распространено среди теннисистов.
  • Познавательная — подключает образное мышление, используя аналогии и символы, помогает выразить мысль четко и лаконично.«Клетки — это кирпичики, из которых состоят все живые организмы».

Таким образом, метафора — полезный инструмент не только в руках писателей и поэтов, но также педагогов, психологов, маркетологов и многих других.

Важно! Метафору путают с метонимией. Но механизм появления у них разный. Образное значение придается именам других литературных героев

Троп употребляется в общем значении, а не в единственном числе. Например: Аудитория настороженно притихла

Образное значение придается именам других литературных героев. Троп употребляется в общем значении, а не в единственном числе. Например: Аудитория настороженно притихла.

Примеры развернутых сравнений

Иногда в качестве сравнений писатели и поэты используют не одно-два слова, а целые предложения
. Это позволяет создать весьма яркий образ и более точно передать настроение всего произведения.

Вот один из ярких примеров – стихотворение Константина Заболоцкого «Голос в телефоне».

В самом стихотворении нет предмета, который сравнивают. Он спрятан в названии. А все четверостишья — это сплошное сравнение в совокупности с метафорами. И используя эти приемы, Заболоцкий очень красочно описывает прошедшую любовь. Ведь именно о ней, как вы могли догадаться, идет речь.

Огромные сравнения встречаются и в прозе. Вот, например, отрывок из знаменитой «Илиады» Гомера.

Здесь и вовсе сразу два сравнения. Одно «Аякс – лев», а другое получилось даже двойным «враги – овцы – дети». Причем заметьте, что основные слова звучат только в самом начале, а весь остальной и достаточно массивный кусок текста посвящен сравнению. И это очень поэтично описывает характер битвы.

А сейчас хотелось бы вернуться к тому, с чего мы начали. Некоторые сравнения уже прочно вошли в наш лексикон
. Три из них мы уже упомянули, вот еще:

  1. Глаза как бездонное озеро;
  2. Красный как рак;
  3. Сладкий как мед;
  4. Как слон в посудной лавке;
  5. Застыл как памятник;
  6. Завертелся волчком/вертеться как белка в колесе;
  7. Бежать как на пожар;
  8. Смотрит как баран на новые ворота.

И еще немного примеров:

Кстати, подобные устойчивые выражения . То есть это уже следующая ступень после сравнений. Но об этом можете прочитать в другой статье на нашем сайте.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Что такое метаморфоз и чем он отличается от метаморфозы
Наречия — это часть речи в русском языке, поясняющая суть
Диалектизмы — это слова с местным колоритом
Что такое ВВП простыми словами
Архаизмы — это язык
наших предков
Импонировать — что это (значение слова)

Образное сравнение — это фигура речи, которая интересным образом сравнивает две разные вещи. Цель сравнения — вызвать интересную связь в уме читателя или слушателя. Сравнение — одна из наиболее распространенных форм образного языка. Образное сравнение можно найти где угодно: от стихотворений до текстов песен и даже в повседневных разговорах.

Сравнения и метафоры часто смешиваются друг с другом. Основное отличие между сравнением и метафорой состоит в том, что в сравнении используется слова «как» для сравнения, а метафора просто указывает сравнение без использования «как». Примером сравнения является: она такая невинная, как ангел. Пример метафоры: она ангел.

Сфера применения

Метафора — главный из тропов, т. к. она рождает яркие, интересные, неожиданные образы.

Перенос значения глубже и тоньше передает чувства, эмоции, ощущения героя (иногда равного автору), а потому широко используется в литературе и публицистике.

Однако не стоит думать, что этими сферами ее употребление ограничено. Человеку свойственна потребность в образности – недаром ей богато украшены народные пословицы и поговорки:

  • В каждой бочке затычка.
  • Моя хата с краю.
  • В тихом омуте черти водятся.

Неизменным успехом у слушателей пользуются рассказчики, уснащающие свою речь различными тропами. Следовательно, в разговорной речи без них не обойтись. Метафора проникает даже в жаргон: получить по тыкве.

В ораторском искусстве для влияния на аудиторию этот прием незаменим. Что уж говорить о рекламе!

Чем ярче образ товара, тем сильнее он воздействует на потребителя

В рекламе важно задействовать именно чувственное восприятие целевой аудитории, что и достигается при помощи данного тропа

К примеру, слоган — Тамада грузинских вин, придуманный для вина фирмы “Тамада”, создает богатый ассоциативный ряд с щедрым застольем, весельем, знаменитым грузинским гостеприимством, широтой души и т. д., попутно метафорически представляя названную марку как главаря пиршества.

Метафоры у Есенина

Есенин употребляет разные виды эпитетов, метафор, среди которых присутствуют как музыкальные, так и цветовые, как определяющие возраст, так и описывающие течение времени. Если преподаватель задал на дом выписать эти средства выразительности, то вот несколько примеров:

  • «Отговорила роща золотая».
  • В своей фундаментальной работе «Я покинул родимый дом».
  • Есенин пользуется цветовыми эпитетами: «голубую Русь», «золотою лягушкой луна».
  • Еще в одном из творений: «Не жалею, не зову, не плачу» – «увяданья золотом охваченный», «на розовом коне».
  • «Гой ты, Русь, моя родная». Поэт использует такие звуковые эпитеты, как «веселый пляс», «девичий смех». Это нужно для того, чтобы передать разухабистую атмосферу веселья.
  • Маком влюбленное сердце цветет — «Белая свитка и алый кушак».
  • «И горят снежинки в золотом огне» — «Береза».
  • «Рог золотой выплывает из луны» — «Весенний вечер».
  • «И улыбается небу земля» — «Весенний вечер».

Вывод:

Средства выразительности обязательны как в литературе, так и в разговорной речи. Они обогащают повествование, помогают красиво выразить эмоции и придать рассказу именно ту окраску, которая подразумевается автором.

Примеры и наблюдения

«Изучение визуальных метафор, используемых в риторических целях, обычно концентрируется на рекламе. Знакомым примером является техника сопоставления изображения спортивного автомобиля … с изображением пантеры, предполагающего, что продукт обладает сопоставимыми качествами скорости, мощности, и выносливость. Разновидностью этой общей техники является объединение элементов автомобиля и дикого животного, создавая составной образ … “В рекламе канадских мехов изображена женская модель, одетая в шубу, которая состоит из Кстати, это немного наводит на размышления о диких животных.

Чтобы не вызывать сомнений относительно предполагаемого значения визуальной метафоры (или просто для усиления сообщения), рекламодатель наложил фразу «сойти с ума» над своим изображением ».

(Стюарт Каплан, «Визуальные метафоры в печатной рекламе модной продукции», в Справочник по визуальной коммуникации под ред. К. Л. Смит. Routledge, 2005)

Основа для анализа

“В Живописная метафора в рекламе (1996). , ., Charles Forceville излагает теоретическую основу для анализа изобразительной метафоры. Изобразительная, или визуальная, метафора возникает, когда один визуальный элемент (тенор / цель) сравнивается с другим визуальным элементом (средством / источником), который принадлежит другая категория или рамки значения. Чтобы проиллюстрировать это, Forceville (1996, с. 127-35) приводит пример рекламы на британском билборде, рекламирующей использование лондонского метро. На снимке изображен парковочный счетчик (тенор / цель) в виде головы мертвого существа, тело которого имеет форму бескровного позвоночного столба человека (транспортное средство / источник). В этом примере транспортное средство визуально передает или отображает значение «умирать» или «мертвый» (из-за недостатка пищи) на парковочном счетчике, в результате чего метафора «СТОЯНОЧНЫЙ СЧЕТЧИК» является ОСОБЕННОСТЬЮ УМИРАЮЩЕЙ 131). Учитывая, что реклама хочет продвигать общественный транспорт, наличие большого количества парковочных счетчиков на улицах Лондона может быть только положительным моментом для пользователей метро и самой системы метро ».

(Нина Норгаард, Беатрикс Буссе и Росио Монторо, Ключевые термины в стилистике , Континуум, 2010)

Визуальная метафора в рекламе водки Absolut

«Подкатегория визуальной метафоры, включающей в себя некоторое нарушение физической реальности, является очень распространенным соглашением в рекламе … На рекламе Absolut Vodka с надписью« ABSOLUT ATTRACTION »изображен стакан мартини рядом с бутылкой Absolut; стакан гнутся; в направлении бутылки, как будто ее притягивает какая-то невидимая сила … “

(Пол Мессарис, Визуальное убеждение: роль изображений в рекламе , Мудрец, 1997)

Изображение и текст: интерпретация визуальных метафор

«Мы заметили уменьшение количества якорных копий, используемых в визуальной метафоре рекламы … Мы предполагаем, что со временем рекламодатели почувствовали, что потребители становятся более компетентными в понимании и интерпретации визуальной метафоры в рекламе».

(Барбара Дж. Филлипс, «Понимание визуальной метафоры в рекламе» в Убедительные образы под ред. Л. М. Скотт и Р. Батра. Эрлбаум, 2003)«Визуальная метафора – это средство для стимулирования понимания, инструмент для размышлений.

То есть с помощью визуальных метафор имиджмейкер предлагает пищу для размышлений, не выдвигая никаких определенных предложений. Задача зрителя – использовать изображение для понимания ».

(Ноэль Кэрролл, «Визуальная метафора» в Вне эстетики , Издательство Кембриджского университета, 2001)

Визуальная метафора в фильмах

«Одним из наших самых важных инструментов в качестве режиссеров является визуальная метафора, которая заключается в способности изображений передавать смысл в дополнение к их простой реальности. Думайте об этом как о« чтении между строк »визуально … Пара примеров: в сувенир расширенный флэшбэк (который движется вперед во времени) отображается в черно-белом режиме, а настоящее (которое движется назад во времени) отображается в цвете. По сути, это две части одной и той же истории: одна часть движется вперед, а другая часть – назад. В тот момент, когда они пересекаются, черно-белое изображение медленно меняется на цветное. Режиссер Кристофер Нолан делает это тонким и элегантным способом, демонстрируя разработку Polaroid ».

(Блен Браун, Кинематография: теория и практика 2-е изд. Focal Press, 2011)

Что такое эпитет и сравнения, как их отличить от метафоры?

Эпитеты и сравнения – это еще два полезных художественных приема, делающих речь насыщенной и интересной.

Что такое эпитет

Эпитет – это яркое образное определение, которое подчеркивают какую-либо характерную черту объекта. К примеру, седой туман, бездонное озеро, золотые руки и т.п. В основном эпитеты выражаются прилагательными.

Посмотрите внимательно на четверостишье  А.К. Толстого, вы нашли в нем эпитеты? Посмотрите, как тонко и искусно он их использует.

«Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо, В полуденных лучах следы недавней стужи Дымятся. Теплый ветер повеял нам в лицо И морщит на полях синеющие лужи…»

Отличить эпитет от метафоры можно с помощью преобразования. Если выражение можно превратить в сравнительный оборот, то это метафора, а вот эпитет переделать нельзя.  К примеру, в стихотворении А. С. Пушкин «Пчела из кельи восковой летит за данью полевой» улей сравнивается с кельей, то есть мы можем сформулировать это следующим образом: улей, как келья из воска.

А вот посмотрите, как искусно вплетает эпитеты в свои стихи Марина Цветаева: «Льстивые ивы и травы поклонные, вольнолюбивого юношу — славьте». Эпитеты «льстивые» и «поклонные» превратить в сравнительный оборот никак не получится.

Что такое сравнение

Сравнение – это соотнесение одного с другим, непосредственное сравнение.

Глаза, как море синие…

Перепутать его с эпитетом или метафорой достаточно сложно.

  • В отличие от метафоры, в сравнении всегда  присутствуют два сравниваемых объекта или явления.
  • Также сравнение прямо указывает на сходство в чем-то разных предметов, а метафора — это более завуалированное, спрятанное сравнение.
  • Метафора основывается на переносном значении, сравнение же на прямом.
  • Сравнение можно узнать по характерным дополнительным словам «как», «словно», «точно», «как будто», а также «похожий», «напоминает», «подобно».

Желаю вам образных и красивых сочинений!

С любовью,

Людмила Поцепун.

Виды метафор.

Лингвисты разделяют метафоры на 6 видов:

Стертые (эпифоры)

Они так давно вошли в наш лексикон, что даже не относятся к художественной речи:

Горлышко бутылки.

Рукав реки.

Ревущий океан.

Ножка стула.

Золотые руки.

Резкие (диафоры)

Они объединяют контрастные слова для усиления эффекта от иносказания:

Взрыв эмоций.

Медоточивые уста.

Горькая правда.

Преувеличения

С их помощью мы намеренно увеличиваем масштаб происходящего:

Огромный, как скала.

Я тебе тысячу раз напоминал.

Я уже сто лет не ел.

Олицетворение

Когда неодушевленному предмету приписываем черты характера или поведение человека:

Луна спряталась за тучку.

Ветер выл сильнее волка.

«Ревет и стонет Днепр широкий…», — Т. Шевченко.

Замена (метонимия)

Замена одного слова смежными понятиями:

Столовое серебро  – вместо посуда из серебра.

Пью зверобой – вместо пью настойку зверобоя.

Выпил три бутылки молока – вместо выпил литр молока.

Развернутые

Они, как правило, используются в литературе и могут разворачиваться на протяжении целого предложения или абзаца:

«…Сном волшебным очарован,

Весь окутан, весь окован,

Легкой цепью пуховой…», – писал в стихотворении «Чародейкою зимою» Ф. И. Тютчев.

Меткие метафоры преобразовались в афоризмы, которыми многие описывают свою жизнь. Или ставят статусы в соцсети:

Не умеешь петь, не пей.

Единственный способ жить хорошо – уходить оттуда, где плохо.

Бояться нужно не смерти, а пустой жизни.

Олицетворение и аллегория — в чем разница?

Иногда олицетворение путают с аллегорией — передачей абстрактного понятия с помощью конкретного образа (например, голубь — символ мира).

Однако олицетворение далеко не всегда подразумевает аллегорию. У Лермонтова читаем: «Горные вершины спят во тьме ночной». Поэт приписывает скалам способность спать, как живым существам, но явной аллегории здесь нет.

Бывает, однако, что писатель одновременно использует и олицетворение, и аллегорию: объект, награждаемый человеческими качествами, становится символом чего-то более значимого. Так, в лермонтовском стихотворении парус награждается человеческими качествами и становится аллегорией метущейся души.

Морской вид с парусом». Акварель М.Ю.Лермонтова

https://img.anews.com/media/gallery/110467944/575438803.jpg

Способы создания сравнения

Сравнения созда­ют­ся в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре несколь­ки­ми спо­со­ба­ми:

  1. с помо­щью срав­ни­тель­ных сою­зов «как», «слов­но», «буд­то», «точ­но», «что» (чем):

На Красной пло­ща­ди, буд­то сквозь туман веков, неяс­но выри­со­вы­ва­ют­ся очер­та­ния башен. ( А. Н. Толстой)

Он бежал быст­рее, чем лошадь. (А.С.Пушкин)

На небе непре­рыв­но вспы­хи­ва­ли неяр­кие, длин­ные, слов­но раз­ветв­лён­ные мол­нии. Они не толь­ко вспы­хи­ва­ли, сколь­ко тре­пе­та­ли и подёр­ги­ва­лись, как кры­ло уми­ра­ю­щей пти­цы. (И.С. Тургенев)

Из пере­руб­лен­ной ста­рой берё­зы гра­дом лили­ся про­щаль­ные слё­зы. (Н.А. Некрасов)

Луга пре­вра­ти­лись в моря. Там пла­ва­ли не толь­ко дикие утки, но и пере­лет­ные лебе­ди. Последние ска­зоч­ным виде­ни­ем воз­ни­ка­ли на вод­ной гла­ди, и, зача­ро­ван­ный осле­пи­тель­ной кра­со­ты мира­жом, я сидел часа­ми, наблю­дая засле­зив­ши­ми­ся от вол­не­ния гла­за­ми, как эти явив­ши­е­ся как буд­то из сказ­ки суще­ства кру­жат вда­ли, а затем так же вне­зап­но, как и поло­же­но при­зра­кам, исче­за­ют (М. Алексеев).

  1. фор­мой срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го или наре­чия:

Сильнее кош­ки зве­ря нет.(И.А. Крылов)

  1. лек­си­че­ски — с помо­щью слов «подоб­ный», «похо­жий»:

Пирамидальные топо­ля похо­жи на тра­ур­ные кипа­ри­сы. (А.Серафимович).

Он был похож на вечер ясный… (М. Ю. Лермонтов).

Начинается гро­за с воз­душ­но­го стол­ба, обра­зу­ю­ще­го набу­ха­ю­щее белое обла­ко, похо­жее на кочан цвет­ной капу­сты (З. Ауст).

Родина подоб­на огром­но­му дере­ву, на кото­ром не сосчи­тать листьев. И все, что мы дела­ем доб­ро­го, при­бав­ля­ет ему сил (В. Песков).

Сожаление о прошлом

Published on 13.04.2016, by admin
in Метафоры.

У испанского художника Сальвадора Дали был свой уникальный способ наслаждаться мгновением. Когда его одолевала скука, он шел в свой сад на вершине скалы. Срывая прекрасный безукоризненный персик, нагретый солнцем. Держал его на ладони, любуясь золотистой кожицей плода. Нюхал его. Теплый нежный запах обволакивал художника. Потом он откусывал один кусочек. Его рот наполнялся сладким соком. Он наслаждался им очень неспешно, смакуя, а потом выплевывал сок и швырял персик в море, плескавшееся внизу. Дали говорил, что это был момент совершенства и такие мгновения давали ему гораздо большее наслаждение, чем если бы он съел целую корзину персиков.

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
  2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
  3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
  4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector